lexforum.sk



Načítám ...

 

Posledné komentáre:

Načítám ...

Autori:

Milan Kvasnica (163)
Juraj Gyarfas (119)
Juraj Alexander (49)
Jaroslav Čollák (45)
Tomáš Klinka (27)
Kristián Csach (26)
Martin Maliar (25)
Milan Hlušák (23)
Martin Husovec (13)
Branislav Gvozdiak (12)
Martin Friedrich (11)
Tomáš Čentík (9)
Michal Krajčírovič (9)
Zuzana Hecko (9)
Michal Novotný (7)
Ondrej Halama (7)
Ľuboslav Sisák (7)
Peter Kotvan (6)
Adam Zlámal (6)
Xénia Petrovičová (6)
Robert Goral (5)
Lexforum (5)
Natália Ľalíková (4)
Petr Kolman (4)
Pavol Szabo (4)
Josef Kotásek (4)
Monika Dubská (4)
Ján Lazur (4)
Radovan Pala (4)
Ivan Bojna (4)
Maroš Hačko (4)
Pavol Kolesár (3)
Ladislav Hrabčák (3)
Peter Pethő (3)
Denisa Dulaková (3)
Jakub Jošt (3)
Marián Porvažník (3)
Adam Valček (3)
Josef Šilhán (3)
Bob Matuška (2)
Marek Maslák (2)
Ludmila Kucharova (2)
Tomáš Plško (2)
Peter Varga (2)
Lukáš Peško (2)
Michal Hamar (2)
Zsolt Varga (2)
Juraj Schmidt (2)
Dávid Tluščák (2)
Roman Kopil (2)
Jiří Remeš (2)
Martin Gedra (2)
Peter Zeleňák (2)
Anton Dulak (2)
Adam Glasnák (2)
Martin Serfozo (2)
Juraj Straňák (2)
Ladislav Pollák (2)
Maroš Macko (2)
Richard Macko (2)
Gabriel Volšík (2)
Andrej Kostroš (2)
Jozef Kleberc (2)
Bystrik Bugan (1)
Jakub Mandelík (1)
Pavel Lacko (1)
Nora Šajbidor (1)
Lucia Palková (1)
Vincent Lechman (1)
Jakub Stupka (1)
Martin Bránik (1)
Michaela Vadkerti (1)
Peter K (1)
Bohumil Havel (1)
Pavol Chrenko (1)
Zuzana Klincová (1)
Jana Mitterpachova (1)
Marcel Ružarovský (1)
Emil Vaňko (1)
Gabriel Závodský (1)
Tomas Pavelka (1)
Tomáš Ľalík (1)
Zuzana Adamova (1)
Ivan Kormaník (1)
Martin Hudec (1)
Michal Jediný (1)
Lucia Berdisová (1)
Natalia Janikova (1)
Zuzana Bukvisova (1)
I. Stiglitz (1)
Roman Prochazka (1)
Viliam Vaňko (1)
Martin Estočák (1)
lukasmozola (1)
peter straka (1)
David Halenák (1)
Matej Gera (1)
jaroslav čollák (1)
Petr Steiner (1)
Eduard Pekarovič (1)
Petr Novotný (1)
Tomáš Korman (1)
Adam Pauček (1)
Miriam Potočná (1)
Marián Porvažník & Veronika Merjava (1)
Petr Kavan (1)
Róbert Černák (1)
Nina Gaisbacherova (1)
Matej Košalko (1)
Juraj Lukáč (1)
Tomáš Pavlo (1)
Ján Štiavnický (1)
Martin Galgoczy (1)
Ruslan Peter Gadaevič (1)
Jaroslav Nižňanský (1)
Andrej Majerník (1)
Martin Šrámek (1)
Peter Kubina (1)
Vladimir Trojak (1)
Ivan Priadka (1)
Peter Marcin (1)
Martin Poloha (1)
Robert Šorl (1)
Dušan Marják (1)
Mikuláš Lévai (1)
Peter Janík (1)
Michal Ďubek (1)
Slovenský ochranný zväz autorský (1)
Dušan Rostáš (1)
Matej Kurian (1)
Rastislav Skovajsa (1)
Pavol Mlej (1)
Dávid Kozák (1)
Katarína Dudíková (1)
Vladislav Pečík (1)
David Horváth (1)
Marcel Jurko (1)
lukas.kvokacka (1)
Robert Vrablica (1)
Ivan Michalov (1)
Ondrej Jurišta (1)
Martin Svoboda (1)
Ján Pirč (1)
Igor Krist (1)
Radoslav Pálka (1)
Tomáš Demo (1)
Michaela Stessl (1)
Patrik Patáč (1)
Patrik Pupík (1)
Tibor Menyhért (1)
Tomas Kovac (1)
Zuzana Kohútová (1)
Paula Demianova (1)

Nálepky:

Načítám ...



Napísať nový článok


rss feed rss

rss feed rss - názory


O Lexforum.sk



Načítám ...

Pomôcky pre advokátov:

salvia
Judikatúra
Predpisy
Registre
Výpočty

Nové predpisy:

Načítám ...

Prevod (nebytových) priestorov v socializme

Natalia Janikova, 08. 04. 2012 v 20:25

Milí kolegovia, kolegyne.

Riešime problematickú otázku ohľadne prevodu (nebytového) priestoru, ktorý bol vykonaný v roku 1972.

V Košiciach v rámci dvoch budov pôsobili dve socialistické organizácie. Budovy sa o seba fakticky opierajú stenami a obe sú vnútorne tvorené kanceláriami - (nebytovými) priestormi ale fakticky sa jedná o dve samostatné budovy. Problém vzniká v roku 1972, kedy na základe zmluvy podľa hospodárskeho zákonníka malo dôjsť k prevodu vlastníckeho práva k jednej miestnosti v budove protistrany v prospech nášho klienta. Protistrana však namieta, že žiaden predpis neupravuje možnosť samostatného prevodu (nebytového) priestoru. Nakoľko sa jednalo o prevod medzi socialistickými organizáciami, nevyžadovalo sa ani vykonanie úkonov vo vzťahu k štátnemu notárstvu a ani neboli vykonané úkony vo vzťahu ku katastru nehnuteľností.

Naskytá sa preto niekoľko otázok:

V rámci našej kancelárie k tomu vznikla veľmi zaujímavá debata, nakoľko občiansky zákonník účinný v danom čase upravoval ako predmet právnych vzťahov - veci a práva, pričom až neskoršou novelou bolo predmetné ustanovenie Občianskeho zákonníka doplnené o ods. 2, ktorým sa doplnil občiansky zákonník aj o byty a nebytové priestory. Súčasne, občiansky zákonník v znení účinnom k 1972 poznal veci hnuteľné a nehnuteľné a tie následne delil na stavby a pozemky. Z úvahy, že byty a nebytové priestory neboli priamo upravené ako predmet občianskeho práva a súčasne sa v skúmanom prípade nejedná o prevod stavby ale (nebytového) priestoru, skutočne by nemalo byť možné (nebytový) priestor previesť samostatne bez stavby - budovy v ktorej sa nachádza. Súčasne aktuálny zákon o bytoch a nebytových priestoroch v rámci predpisov ktoré ruší / nahrádza neuvádza žiaden zákon o nebytových priestoroch, čím potvrdzuje vágne postavenie nebytových priestorov. Na druhej strane, hospodársky zákonník len (veľmi) všeobecne upravuje náležitosti hospodárskej zmluvy, ktoré sú splnené. Stavebný zákon účinný v danej dobe poznal pojem nebytový priestor. Takisto aj niektoré iné predpisy upravujú pojem nebytový priestor. Nikde neexistuje samostatný zákon upravujúci nebytové priestory a prípadné prevody vlastníckeho práva k nim a preto, vzhľadom na to, že sa jedná o vzťah socialistických organizácií máme za to, že malo dôjsť k platnému a účinnému prevodu vlastníckeho práva.

Aký je váš názor ?


Názory k článku Prevod (nebytových) priestorov v socializme:


  Miroslava Ješíková, 09. 04. 2012 v 18:27 - Miroslava Ješíková

Pozri zákon č. 52/1966 o osobnom vlastníctve bytov. Tento výslovne pripúšťal prevod nebytových priestorov do osobného vlastníctva, hoci len v bytových domoch, aj to len v prospech vlastníkov bytov v tomto dome. Vymenúval aj náležitosti zmluvy o prevode. Podobne s nakladaním s nebytovými priestormi v bytových domoch počítali aj osobitné predpisy o financovaní bytovej výstavby. Pokiaľ byty a nebytové priestory v nebytových domoch nemohli byť v osobnom vlastníctve, nedochádzalo tak k reálnemu rozdeleniu domov v socialistickom vlastníctve. Nebol na tom vyšší štátny záujem ako pri riešení bytových potrieb. Mám za to, že predmetom vlastníckeho práva mohol byť na základe tejto výslovnej výnimky len nebytový priestor v bytovom dome – nebytový dom mohol byť predmetom vlastníckeho práva len ako celok. Aj v praxi som sa stretla s tým, že „prevody miestností“ v nebytovej stavbe boli kvalifikované ako prevody spoluvlastníckeho práva k stavbe (zrejme spoluvlastnícky podiel určený len podľa podielu výmery miestnosti na celej stavbe).

Nemáte oprávnenie pridať názor. Prihláste sa prosím