lexforum.sk



Načítám ...

 

Posledné komentáre:

Načítám ...

Autori:

Milan Kvasnica (162)
Juraj Gyarfas (118)
Juraj Alexander (49)
Jaroslav Čollák (45)
Tomáš Klinka (26)
Kristián Csach (26)
Martin Maliar (25)
Milan Hlušák (23)
Martin Husovec (13)
Branislav Gvozdiak (12)
Martin Friedrich (10)
Tomáš Čentík (9)
Michal Krajčírovič (9)
Zuzana Hecko (9)
Ľuboslav Sisák (7)
Ondrej Halama (7)
Michal Novotný (7)
Peter Kotvan (6)
Adam Zlámal (6)
Xénia Petrovičová (6)
Lexforum (5)
Robert Goral (5)
Monika Dubská (4)
Ivan Bojna (4)
Josef Kotásek (4)
Ján Lazur (4)
Pavol Szabo (4)
Radovan Pala (4)
Natália Ľalíková (4)
Petr Kolman (4)
Maroš Hačko (4)
Adam Valček (3)
Denisa Dulaková (3)
Ladislav Hrabčák (3)
Pavol Kolesár (3)
Peter Pethő (3)
Josef Šilhán (3)
Marián Porvažník (3)
Jakub Jošt (3)
Marek Maslák (2)
Bob Matuška (2)
Martin Serfozo (2)
Juraj Schmidt (2)
Jozef Kleberc (2)
Martin Gedra (2)
Roman Kopil (2)
Anton Dulak (2)
Juraj Straňák (2)
Gabriel Volšík (2)
Ladislav Pollák (2)
Zsolt Varga (2)
Dávid Tluščák (2)
Peter Varga (2)
Adam Glasnák (2)
Michal Hamar (2)
Lukáš Peško (2)
Maroš Macko (2)
Jiří Remeš (2)
Ludmila Kucharova (2)
Richard Macko (2)
Peter Zeleňák (2)
Tomáš Plško (2)
Andrej Kostroš (2)
Matej Kurian (1)
Patrik Patáč (1)
Petr Kavan (1)
Róbert Černák (1)
Dušan Marják (1)
Marián Porvažník & Veronika Merjava (1)
Pavol Mlej (1)
Peter Marcin (1)
Emil Vaňko (1)
Peter Janík (1)
Jana Mitterpachova (1)
Martin Estočák (1)
lukas.kvokacka (1)
Martin Bránik (1)
Nora Šajbidor (1)
Michal Ďubek (1)
Lucia Berdisová (1)
Peter K (1)
Matej Košalko (1)
Michaela Stessl (1)
lukasmozola (1)
Peter Kubina (1)
peter straka (1)
Robert Vrablica (1)
Petr Novotný (1)
Martin Hudec (1)
Igor Krist (1)
Robert Šorl (1)
Natalia Janikova (1)
Tomáš Demo (1)
Ivan Michalov (1)
Marcel Jurko (1)
Marcel Ružarovský (1)
Zuzana Klincová (1)
Adam Pauček (1)
Pavel Lacko (1)
Ján Štiavnický (1)
Roman Prochazka (1)
Jakub Mandelík (1)
Bohumil Havel (1)
Paula Demianova (1)
Slovenský ochranný zväz autorský (1)
Miriam Potočná (1)
Martin Šrámek (1)
Pavol Chrenko (1)
Juraj Lukáč (1)
Viliam Vaňko (1)
Zuzana Kohútová (1)
Tomáš Korman (1)
Patrik Pupík (1)
Zuzana Adamova (1)
I. Stiglitz (1)
Dávid Kozák (1)
Andrej Majerník (1)
Mikuláš Lévai (1)
Vladislav Pečík (1)
Vincent Lechman (1)
David Horváth (1)
Matej Gera (1)
Martin Galgoczy (1)
Eduard Pekarovič (1)
Zuzana Bukvisova (1)
Martin Svoboda (1)
Petr Steiner (1)
Ivan Kormaník (1)
Ruslan Peter Gadaevič (1)
jaroslav čollák (1)
Bystrik Bugan (1)
Ondrej Jurišta (1)
Gabriel Závodský (1)
Jaroslav Nižňanský (1)
Katarína Dudíková (1)
Tibor Menyhért (1)
David Halenák (1)
Ivan Priadka (1)
Michal Jediný (1)
Vladimir Trojak (1)
Ján Pirč (1)
Lucia Palková (1)
Radoslav Pálka (1)
Tomas Kovac (1)
Tomáš Pavlo (1)
Martin Poloha (1)
Tomáš Ľalík (1)
Tomas Pavelka (1)
Dušan Rostáš (1)
Nina Gaisbacherova (1)

Nálepky:

Načítám ...



Napísať nový článok


rss feed rss

rss feed rss - názory


O Lexforum.sk



Načítám ...

Pomôcky pre advokátov:

salvia
Judikatúra
Predpisy
Registre
Výpočty

Nové predpisy:

Načítám ...

Prevod (nebytových) priestorov v socializme

Natalia Janikova, 08. 04. 2012 v 20:25

Milí kolegovia, kolegyne.

Riešime problematickú otázku ohľadne prevodu (nebytového) priestoru, ktorý bol vykonaný v roku 1972.

V Košiciach v rámci dvoch budov pôsobili dve socialistické organizácie. Budovy sa o seba fakticky opierajú stenami a obe sú vnútorne tvorené kanceláriami - (nebytovými) priestormi ale fakticky sa jedná o dve samostatné budovy. Problém vzniká v roku 1972, kedy na základe zmluvy podľa hospodárskeho zákonníka malo dôjsť k prevodu vlastníckeho práva k jednej miestnosti v budove protistrany v prospech nášho klienta. Protistrana však namieta, že žiaden predpis neupravuje možnosť samostatného prevodu (nebytového) priestoru. Nakoľko sa jednalo o prevod medzi socialistickými organizáciami, nevyžadovalo sa ani vykonanie úkonov vo vzťahu k štátnemu notárstvu a ani neboli vykonané úkony vo vzťahu ku katastru nehnuteľností.

Naskytá sa preto niekoľko otázok:

V rámci našej kancelárie k tomu vznikla veľmi zaujímavá debata, nakoľko občiansky zákonník účinný v danom čase upravoval ako predmet právnych vzťahov - veci a práva, pričom až neskoršou novelou bolo predmetné ustanovenie Občianskeho zákonníka doplnené o ods. 2, ktorým sa doplnil občiansky zákonník aj o byty a nebytové priestory. Súčasne, občiansky zákonník v znení účinnom k 1972 poznal veci hnuteľné a nehnuteľné a tie následne delil na stavby a pozemky. Z úvahy, že byty a nebytové priestory neboli priamo upravené ako predmet občianskeho práva a súčasne sa v skúmanom prípade nejedná o prevod stavby ale (nebytového) priestoru, skutočne by nemalo byť možné (nebytový) priestor previesť samostatne bez stavby - budovy v ktorej sa nachádza. Súčasne aktuálny zákon o bytoch a nebytových priestoroch v rámci predpisov ktoré ruší / nahrádza neuvádza žiaden zákon o nebytových priestoroch, čím potvrdzuje vágne postavenie nebytových priestorov. Na druhej strane, hospodársky zákonník len (veľmi) všeobecne upravuje náležitosti hospodárskej zmluvy, ktoré sú splnené. Stavebný zákon účinný v danej dobe poznal pojem nebytový priestor. Takisto aj niektoré iné predpisy upravujú pojem nebytový priestor. Nikde neexistuje samostatný zákon upravujúci nebytové priestory a prípadné prevody vlastníckeho práva k nim a preto, vzhľadom na to, že sa jedná o vzťah socialistických organizácií máme za to, že malo dôjsť k platnému a účinnému prevodu vlastníckeho práva.

Aký je váš názor ?


Názory k článku Prevod (nebytových) priestorov v socializme:


  Miroslava Ješíková, 09. 04. 2012 v 18:27 - Miroslava Ješíková

Pozri zákon č. 52/1966 o osobnom vlastníctve bytov. Tento výslovne pripúšťal prevod nebytových priestorov do osobného vlastníctva, hoci len v bytových domoch, aj to len v prospech vlastníkov bytov v tomto dome. Vymenúval aj náležitosti zmluvy o prevode. Podobne s nakladaním s nebytovými priestormi v bytových domoch počítali aj osobitné predpisy o financovaní bytovej výstavby. Pokiaľ byty a nebytové priestory v nebytových domoch nemohli byť v osobnom vlastníctve, nedochádzalo tak k reálnemu rozdeleniu domov v socialistickom vlastníctve. Nebol na tom vyšší štátny záujem ako pri riešení bytových potrieb. Mám za to, že predmetom vlastníckeho práva mohol byť na základe tejto výslovnej výnimky len nebytový priestor v bytovom dome – nebytový dom mohol byť predmetom vlastníckeho práva len ako celok. Aj v praxi som sa stretla s tým, že „prevody miestností“ v nebytovej stavbe boli kvalifikované ako prevody spoluvlastníckeho práva k stavbe (zrejme spoluvlastnícky podiel určený len podľa podielu výmery miestnosti na celej stavbe).

Nemáte oprávnenie pridať názor. Prihláste sa prosím