lexforum.sk



Načítám ...

 

Posledné komentáre:

Načítám ...

Autori:

Milan Kvasnica (162)
Juraj Gyarfas (119)
Juraj Alexander (49)
Jaroslav Čollák (45)
Tomáš Klinka (27)
Kristián Csach (26)
Martin Maliar (25)
Milan Hlušák (23)
Martin Husovec (13)
Branislav Gvozdiak (12)
Martin Friedrich (10)
Zuzana Hecko (9)
Michal Krajčírovič (9)
Tomáš Čentík (9)
Michal Novotný (7)
Ľuboslav Sisák (7)
Ondrej Halama (7)
Xénia Petrovičová (6)
Peter Kotvan (6)
Adam Zlámal (6)
Robert Goral (5)
Lexforum (5)
Josef Kotásek (4)
Petr Kolman (4)
Natália Ľalíková (4)
Monika Dubská (4)
Ján Lazur (4)
Maroš Hačko (4)
Radovan Pala (4)
Pavol Szabo (4)
Ivan Bojna (4)
Peter Pethő (3)
Adam Valček (3)
Pavol Kolesár (3)
Ladislav Hrabčák (3)
Josef Šilhán (3)
Jakub Jošt (3)
Denisa Dulaková (3)
Marián Porvažník (3)
Maroš Macko (2)
Gabriel Volšík (2)
Michal Hamar (2)
Ladislav Pollák (2)
Ludmila Kucharova (2)
Martin Serfozo (2)
Anton Dulak (2)
Roman Kopil (2)
Adam Glasnák (2)
Martin Gedra (2)
Richard Macko (2)
Peter Varga (2)
Dávid Tluščák (2)
Marek Maslák (2)
Jozef Kleberc (2)
Zsolt Varga (2)
Jiří Remeš (2)
Bob Matuška (2)
Peter Zeleňák (2)
Lukáš Peško (2)
Tomáš Plško (2)
Andrej Kostroš (2)
Juraj Schmidt (2)
Juraj Straňák (2)
Tomas Kovac (1)
Róbert Černák (1)
Ivan Priadka (1)
Pavol Chrenko (1)
Tibor Menyhért (1)
Ivan Kormaník (1)
Miriam Potočná (1)
Martin Šrámek (1)
Viliam Vaňko (1)
Pavol Mlej (1)
Zuzana Klincová (1)
Ruslan Peter Gadaevič (1)
Patrik Pupík (1)
Katarína Dudíková (1)
Slovenský ochranný zväz autorský (1)
David Horváth (1)
Peter Janík (1)
Natalia Janikova (1)
I. Stiglitz (1)
lukas.kvokacka (1)
Ondrej Jurišta (1)
Zuzana Kohútová (1)
Dušan Rostáš (1)
Vladislav Pečík (1)
Gabriel Závodský (1)
Tomáš Ľalík (1)
Martin Poloha (1)
Michal Ďubek (1)
Dušan Marják (1)
Tomas Pavelka (1)
Emil Vaňko (1)
Marián Porvažník & Veronika Merjava (1)
Robert Šorl (1)
Nora Šajbidor (1)
Paula Demianova (1)
Jaroslav Nižňanský (1)
Martin Bránik (1)
Peter Marcin (1)
Matej Košalko (1)
Tomáš Demo (1)
Vincent Lechman (1)
Igor Krist (1)
Lucia Palková (1)
Matej Gera (1)
lukasmozola (1)
Michal Jediný (1)
Jakub Mandelík (1)
Matej Kurian (1)
Martin Hudec (1)
Pavel Lacko (1)
Juraj Lukáč (1)
Marcel Ružarovský (1)
David Halenák (1)
jaroslav čollák (1)
Michaela Stessl (1)
Adam Pauček (1)
Peter Kubina (1)
Eduard Pekarovič (1)
Rastislav Skovajsa (1)
Martin Estočák (1)
Tomáš Korman (1)
peter straka (1)
Dávid Kozák (1)
Zuzana Bukvisova (1)
Vladimir Trojak (1)
Ján Štiavnický (1)
Peter K (1)
Ivan Michalov (1)
Martin Galgoczy (1)
Zuzana Adamova (1)
Michaela Vadkerti (1)
Mikuláš Lévai (1)
Tomáš Pavlo (1)
Lucia Berdisová (1)
Andrej Majerník (1)
Patrik Patáč (1)
Nina Gaisbacherova (1)
Robert Vrablica (1)
Marcel Jurko (1)
Bystrik Bugan (1)
Bohumil Havel (1)
Ján Pirč (1)
Roman Prochazka (1)
Petr Steiner (1)
Jana Mitterpachova (1)
Petr Novotný (1)
Petr Kavan (1)
Martin Svoboda (1)
Radoslav Pálka (1)

Nálepky:

Načítám ...



Napísať nový článok


rss feed rss

rss feed rss - názory


O Lexforum.sk



Načítám ...

Pomôcky pre advokátov:

salvia
Judikatúra
Predpisy
Registre
Výpočty

Nové predpisy:

Načítám ...

Prevod (nebytových) priestorov v socializme

Natalia Janikova, 08. 04. 2012 v 20:25

Milí kolegovia, kolegyne.

Riešime problematickú otázku ohľadne prevodu (nebytového) priestoru, ktorý bol vykonaný v roku 1972.

V Košiciach v rámci dvoch budov pôsobili dve socialistické organizácie. Budovy sa o seba fakticky opierajú stenami a obe sú vnútorne tvorené kanceláriami - (nebytovými) priestormi ale fakticky sa jedná o dve samostatné budovy. Problém vzniká v roku 1972, kedy na základe zmluvy podľa hospodárskeho zákonníka malo dôjsť k prevodu vlastníckeho práva k jednej miestnosti v budove protistrany v prospech nášho klienta. Protistrana však namieta, že žiaden predpis neupravuje možnosť samostatného prevodu (nebytového) priestoru. Nakoľko sa jednalo o prevod medzi socialistickými organizáciami, nevyžadovalo sa ani vykonanie úkonov vo vzťahu k štátnemu notárstvu a ani neboli vykonané úkony vo vzťahu ku katastru nehnuteľností.

Naskytá sa preto niekoľko otázok:

V rámci našej kancelárie k tomu vznikla veľmi zaujímavá debata, nakoľko občiansky zákonník účinný v danom čase upravoval ako predmet právnych vzťahov - veci a práva, pričom až neskoršou novelou bolo predmetné ustanovenie Občianskeho zákonníka doplnené o ods. 2, ktorým sa doplnil občiansky zákonník aj o byty a nebytové priestory. Súčasne, občiansky zákonník v znení účinnom k 1972 poznal veci hnuteľné a nehnuteľné a tie následne delil na stavby a pozemky. Z úvahy, že byty a nebytové priestory neboli priamo upravené ako predmet občianskeho práva a súčasne sa v skúmanom prípade nejedná o prevod stavby ale (nebytového) priestoru, skutočne by nemalo byť možné (nebytový) priestor previesť samostatne bez stavby - budovy v ktorej sa nachádza. Súčasne aktuálny zákon o bytoch a nebytových priestoroch v rámci predpisov ktoré ruší / nahrádza neuvádza žiaden zákon o nebytových priestoroch, čím potvrdzuje vágne postavenie nebytových priestorov. Na druhej strane, hospodársky zákonník len (veľmi) všeobecne upravuje náležitosti hospodárskej zmluvy, ktoré sú splnené. Stavebný zákon účinný v danej dobe poznal pojem nebytový priestor. Takisto aj niektoré iné predpisy upravujú pojem nebytový priestor. Nikde neexistuje samostatný zákon upravujúci nebytové priestory a prípadné prevody vlastníckeho práva k nim a preto, vzhľadom na to, že sa jedná o vzťah socialistických organizácií máme za to, že malo dôjsť k platnému a účinnému prevodu vlastníckeho práva.

Aký je váš názor ?


Názory k článku Prevod (nebytových) priestorov v socializme:


  Miroslava Ješíková, 09. 04. 2012 v 18:27 - Miroslava Ješíková

Pozri zákon č. 52/1966 o osobnom vlastníctve bytov. Tento výslovne pripúšťal prevod nebytových priestorov do osobného vlastníctva, hoci len v bytových domoch, aj to len v prospech vlastníkov bytov v tomto dome. Vymenúval aj náležitosti zmluvy o prevode. Podobne s nakladaním s nebytovými priestormi v bytových domoch počítali aj osobitné predpisy o financovaní bytovej výstavby. Pokiaľ byty a nebytové priestory v nebytových domoch nemohli byť v osobnom vlastníctve, nedochádzalo tak k reálnemu rozdeleniu domov v socialistickom vlastníctve. Nebol na tom vyšší štátny záujem ako pri riešení bytových potrieb. Mám za to, že predmetom vlastníckeho práva mohol byť na základe tejto výslovnej výnimky len nebytový priestor v bytovom dome – nebytový dom mohol byť predmetom vlastníckeho práva len ako celok. Aj v praxi som sa stretla s tým, že „prevody miestností“ v nebytovej stavbe boli kvalifikované ako prevody spoluvlastníckeho práva k stavbe (zrejme spoluvlastnícky podiel určený len podľa podielu výmery miestnosti na celej stavbe).

Nemáte oprávnenie pridať názor. Prihláste sa prosím