lexforum.sk



Načítám ...

 

Posledné komentáre:

Načítám ...

Autori:

Milan Kvasnica (162)
Juraj Gyarfas (118)
Juraj Alexander (49)
Jaroslav Čollák (45)
Kristián Csach (26)
Tomáš Klinka (26)
Martin Maliar (25)
Milan Hlušák (23)
Martin Husovec (13)
Branislav Gvozdiak (12)
Martin Friedrich (10)
Tomáš Čentík (9)
Michal Krajčírovič (9)
Zuzana Hecko (9)
Ľuboslav Sisák (7)
Ondrej Halama (7)
Michal Novotný (7)
Peter Kotvan (6)
Xénia Petrovičová (6)
Adam Zlámal (6)
Lexforum (5)
Robert Goral (5)
Maroš Hačko (4)
Ivan Bojna (4)
Radovan Pala (4)
Josef Kotásek (4)
Monika Dubská (4)
Natália Ľalíková (4)
Pavol Szabo (4)
Ján Lazur (4)
Petr Kolman (4)
Adam Valček (3)
Denisa Dulaková (3)
Peter Pethő (3)
Jakub Jošt (3)
Ladislav Hrabčák (3)
Marián Porvažník (3)
Pavol Kolesár (3)
Josef Šilhán (3)
Peter Zeleňák (2)
Richard Macko (2)
Martin Gedra (2)
Michal Hamar (2)
Anton Dulak (2)
Jozef Kleberc (2)
Zsolt Varga (2)
Ladislav Pollák (2)
Juraj Straňák (2)
Adam Glasnák (2)
Juraj Schmidt (2)
Dávid Tluščák (2)
Roman Kopil (2)
Gabriel Volšík (2)
Bob Matuška (2)
Jiří Remeš (2)
Lukáš Peško (2)
Martin Serfozo (2)
Ludmila Kucharova (2)
Maroš Macko (2)
Tomáš Plško (2)
Peter Varga (2)
Andrej Kostroš (2)
Marek Maslák (2)
Petr Steiner (1)
Bohumil Havel (1)
Ruslan Peter Gadaevič (1)
Tomáš Pavlo (1)
peter straka (1)
Dušan Rostáš (1)
Tomáš Demo (1)
Petr Kavan (1)
Marcel Jurko (1)
Ján Štiavnický (1)
I. Stiglitz (1)
Peter Marcin (1)
Matej Košalko (1)
Roman Prochazka (1)
Ján Pirč (1)
Ondrej Jurišta (1)
Róbert Černák (1)
Andrej Majerník (1)
Tomas Kovac (1)
Zuzana Klincová (1)
Eduard Pekarovič (1)
Robert Vrablica (1)
Jana Mitterpachova (1)
Pavol Mlej (1)
Patrik Patáč (1)
jaroslav čollák (1)
David Halenák (1)
Ivan Kormaník (1)
Nora Šajbidor (1)
Tibor Menyhért (1)
Marián Porvažník & Veronika Merjava (1)
Martin Estočák (1)
Pavol Chrenko (1)
Jakub Mandelík (1)
Ivan Priadka (1)
lukasmozola (1)
Lucia Berdisová (1)
David Horváth (1)
Nina Gaisbacherova (1)
Viliam Vaňko (1)
Bystrik Bugan (1)
Lucia Palková (1)
Juraj Lukáč (1)
Pavel Lacko (1)
Emil Vaňko (1)
Robert Šorl (1)
Marcel Ružarovský (1)
Martin Hudec (1)
Vincent Lechman (1)
Martin Galgoczy (1)
Paula Demianova (1)
Petr Novotný (1)
Igor Krist (1)
Katarína Dudíková (1)
Gabriel Závodský (1)
Michal Ďubek (1)
Natalia Janikova (1)
Matej Gera (1)
Michaela Stessl (1)
Patrik Pupík (1)
Jaroslav Nižňanský (1)
Tomas Pavelka (1)
Dávid Kozák (1)
Adam Pauček (1)
Martin Šrámek (1)
Peter K (1)
Martin Poloha (1)
Radoslav Pálka (1)
Dušan Marják (1)
Martin Bránik (1)
Tomáš Ľalík (1)
Ivan Michalov (1)
Vladimir Trojak (1)
Peter Kubina (1)
Slovenský ochranný zväz autorský (1)
Martin Svoboda (1)
Mikuláš Lévai (1)
Tomáš Korman (1)
lukas.kvokacka (1)
Miriam Potočná (1)
Zuzana Adamova (1)
Peter Janík (1)
Vladislav Pečík (1)
Michal Jediný (1)
Zuzana Bukvisova (1)
Matej Kurian (1)
Zuzana Kohútová (1)

Nálepky:

Načítám ...



Napísať nový článok


rss feed rss

rss feed rss - názory


O Lexforum.sk



Načítám ...

Pomôcky pre advokátov:

salvia
Judikatúra
Predpisy
Registre
Výpočty

Nové predpisy:

Načítám ...

Prevod (nebytových) priestorov v socializme

Natalia Janikova, 08. 04. 2012 v 20:25

Milí kolegovia, kolegyne.

Riešime problematickú otázku ohľadne prevodu (nebytového) priestoru, ktorý bol vykonaný v roku 1972.

V Košiciach v rámci dvoch budov pôsobili dve socialistické organizácie. Budovy sa o seba fakticky opierajú stenami a obe sú vnútorne tvorené kanceláriami - (nebytovými) priestormi ale fakticky sa jedná o dve samostatné budovy. Problém vzniká v roku 1972, kedy na základe zmluvy podľa hospodárskeho zákonníka malo dôjsť k prevodu vlastníckeho práva k jednej miestnosti v budove protistrany v prospech nášho klienta. Protistrana však namieta, že žiaden predpis neupravuje možnosť samostatného prevodu (nebytového) priestoru. Nakoľko sa jednalo o prevod medzi socialistickými organizáciami, nevyžadovalo sa ani vykonanie úkonov vo vzťahu k štátnemu notárstvu a ani neboli vykonané úkony vo vzťahu ku katastru nehnuteľností.

Naskytá sa preto niekoľko otázok:

V rámci našej kancelárie k tomu vznikla veľmi zaujímavá debata, nakoľko občiansky zákonník účinný v danom čase upravoval ako predmet právnych vzťahov - veci a práva, pričom až neskoršou novelou bolo predmetné ustanovenie Občianskeho zákonníka doplnené o ods. 2, ktorým sa doplnil občiansky zákonník aj o byty a nebytové priestory. Súčasne, občiansky zákonník v znení účinnom k 1972 poznal veci hnuteľné a nehnuteľné a tie následne delil na stavby a pozemky. Z úvahy, že byty a nebytové priestory neboli priamo upravené ako predmet občianskeho práva a súčasne sa v skúmanom prípade nejedná o prevod stavby ale (nebytového) priestoru, skutočne by nemalo byť možné (nebytový) priestor previesť samostatne bez stavby - budovy v ktorej sa nachádza. Súčasne aktuálny zákon o bytoch a nebytových priestoroch v rámci predpisov ktoré ruší / nahrádza neuvádza žiaden zákon o nebytových priestoroch, čím potvrdzuje vágne postavenie nebytových priestorov. Na druhej strane, hospodársky zákonník len (veľmi) všeobecne upravuje náležitosti hospodárskej zmluvy, ktoré sú splnené. Stavebný zákon účinný v danej dobe poznal pojem nebytový priestor. Takisto aj niektoré iné predpisy upravujú pojem nebytový priestor. Nikde neexistuje samostatný zákon upravujúci nebytové priestory a prípadné prevody vlastníckeho práva k nim a preto, vzhľadom na to, že sa jedná o vzťah socialistických organizácií máme za to, že malo dôjsť k platnému a účinnému prevodu vlastníckeho práva.

Aký je váš názor ?


Názory k článku Prevod (nebytových) priestorov v socializme:


  Miroslava Ješíková, 09. 04. 2012 v 18:27 - Miroslava Ješíková

Pozri zákon č. 52/1966 o osobnom vlastníctve bytov. Tento výslovne pripúšťal prevod nebytových priestorov do osobného vlastníctva, hoci len v bytových domoch, aj to len v prospech vlastníkov bytov v tomto dome. Vymenúval aj náležitosti zmluvy o prevode. Podobne s nakladaním s nebytovými priestormi v bytových domoch počítali aj osobitné predpisy o financovaní bytovej výstavby. Pokiaľ byty a nebytové priestory v nebytových domoch nemohli byť v osobnom vlastníctve, nedochádzalo tak k reálnemu rozdeleniu domov v socialistickom vlastníctve. Nebol na tom vyšší štátny záujem ako pri riešení bytových potrieb. Mám za to, že predmetom vlastníckeho práva mohol byť na základe tejto výslovnej výnimky len nebytový priestor v bytovom dome – nebytový dom mohol byť predmetom vlastníckeho práva len ako celok. Aj v praxi som sa stretla s tým, že „prevody miestností“ v nebytovej stavbe boli kvalifikované ako prevody spoluvlastníckeho práva k stavbe (zrejme spoluvlastnícky podiel určený len podľa podielu výmery miestnosti na celej stavbe).

Nemáte oprávnenie pridať názor. Prihláste sa prosím