lexforum.sk



Načítám ...

 

Posledné komentáre:

Načítám ...

Autori:

Milan Kvasnica (162)
Juraj Gyarfas (119)
Juraj Alexander (49)
Jaroslav Čollák (45)
Tomáš Klinka (26)
Kristián Csach (26)
Martin Maliar (25)
Milan Hlušák (23)
Martin Husovec (13)
Branislav Gvozdiak (12)
Martin Friedrich (10)
Tomáš Čentík (9)
Zuzana Hecko (9)
Michal Krajčírovič (9)
Ondrej Halama (7)
Michal Novotný (7)
Ľuboslav Sisák (7)
Xénia Petrovičová (6)
Adam Zlámal (6)
Peter Kotvan (6)
Robert Goral (5)
Lexforum (5)
Monika Dubská (4)
Josef Kotásek (4)
Ivan Bojna (4)
Petr Kolman (4)
Maroš Hačko (4)
Radovan Pala (4)
Natália Ľalíková (4)
Ján Lazur (4)
Pavol Szabo (4)
Jakub Jošt (3)
Marián Porvažník (3)
Pavol Kolesár (3)
Peter Pethő (3)
Denisa Dulaková (3)
Ladislav Hrabčák (3)
Adam Valček (3)
Josef Šilhán (3)
Peter Zeleňák (2)
Zsolt Varga (2)
Ladislav Pollák (2)
Tomáš Plško (2)
Ludmila Kucharova (2)
Dávid Tluščák (2)
Juraj Schmidt (2)
Bob Matuška (2)
Michal Hamar (2)
Juraj Straňák (2)
Roman Kopil (2)
Jozef Kleberc (2)
Adam Glasnák (2)
Lukáš Peško (2)
Martin Serfozo (2)
Peter Varga (2)
Marek Maslák (2)
Gabriel Volšík (2)
Anton Dulak (2)
Andrej Kostroš (2)
Maroš Macko (2)
Martin Gedra (2)
Richard Macko (2)
Jiří Remeš (2)
Igor Krist (1)
Michal Jediný (1)
Zuzana Kohútová (1)
lukas.kvokacka (1)
I. Stiglitz (1)
Martin Estočák (1)
Paula Demianova (1)
Tomáš Ľalík (1)
Dušan Marják (1)
Emil Vaňko (1)
Ivan Priadka (1)
Michaela Vadkerti (1)
Petr Steiner (1)
Jakub Mandelík (1)
lukasmozola (1)
Adam Pauček (1)
Martin Šrámek (1)
Robert Vrablica (1)
Róbert Černák (1)
David Halenák (1)
Patrik Patáč (1)
Nina Gaisbacherova (1)
Vladimir Trojak (1)
Tibor Menyhért (1)
Matej Gera (1)
Eduard Pekarovič (1)
Radoslav Pálka (1)
Nora Šajbidor (1)
Vincent Lechman (1)
jaroslav čollák (1)
Ján Pirč (1)
Pavol Mlej (1)
Ivan Kormaník (1)
Lucia Palková (1)
Jaroslav Nižňanský (1)
Lucia Berdisová (1)
Tomáš Demo (1)
Martin Galgoczy (1)
Viliam Vaňko (1)
Andrej Majerník (1)
David Horváth (1)
Pavel Lacko (1)
Martin Poloha (1)
Peter Kubina (1)
Marcel Ružarovský (1)
Slovenský ochranný zväz autorský (1)
Tomas Pavelka (1)
Marcel Jurko (1)
Ruslan Peter Gadaevič (1)
Zuzana Klincová (1)
Petr Kavan (1)
Rastislav Skovajsa (1)
Bohumil Havel (1)
Tomas Kovac (1)
Robert Šorl (1)
Gabriel Závodský (1)
Peter K (1)
Martin Hudec (1)
Roman Prochazka (1)
Matej Košalko (1)
Tomáš Pavlo (1)
Zuzana Bukvisova (1)
Peter Marcin (1)
Dušan Rostáš (1)
Natalia Janikova (1)
Pavol Chrenko (1)
peter straka (1)
Ján Štiavnický (1)
Patrik Pupík (1)
Dávid Kozák (1)
Tomáš Korman (1)
Juraj Lukáč (1)
Petr Novotný (1)
Ivan Michalov (1)
Zuzana Adamova (1)
Matej Kurian (1)
Ondrej Jurišta (1)
Martin Bránik (1)
Vladislav Pečík (1)
Miriam Potočná (1)
Katarína Dudíková (1)
Peter Janík (1)
Bystrik Bugan (1)
Marián Porvažník & Veronika Merjava (1)
Mikuláš Lévai (1)
Michaela Stessl (1)
Jana Mitterpachova (1)
Michal Ďubek (1)
Martin Svoboda (1)

Nálepky:

Načítám ...



Napísať nový článok


rss feed rss

rss feed rss - názory


O Lexforum.sk



Načítám ...

Pomôcky pre advokátov:

salvia
Judikatúra
Predpisy
Registre
Výpočty

Nové predpisy:

Načítám ...

Prevod (nebytových) priestorov v socializme

Natalia Janikova, 08. 04. 2012 v 20:25

Milí kolegovia, kolegyne.

Riešime problematickú otázku ohľadne prevodu (nebytového) priestoru, ktorý bol vykonaný v roku 1972.

V Košiciach v rámci dvoch budov pôsobili dve socialistické organizácie. Budovy sa o seba fakticky opierajú stenami a obe sú vnútorne tvorené kanceláriami - (nebytovými) priestormi ale fakticky sa jedná o dve samostatné budovy. Problém vzniká v roku 1972, kedy na základe zmluvy podľa hospodárskeho zákonníka malo dôjsť k prevodu vlastníckeho práva k jednej miestnosti v budove protistrany v prospech nášho klienta. Protistrana však namieta, že žiaden predpis neupravuje možnosť samostatného prevodu (nebytového) priestoru. Nakoľko sa jednalo o prevod medzi socialistickými organizáciami, nevyžadovalo sa ani vykonanie úkonov vo vzťahu k štátnemu notárstvu a ani neboli vykonané úkony vo vzťahu ku katastru nehnuteľností.

Naskytá sa preto niekoľko otázok:

V rámci našej kancelárie k tomu vznikla veľmi zaujímavá debata, nakoľko občiansky zákonník účinný v danom čase upravoval ako predmet právnych vzťahov - veci a práva, pričom až neskoršou novelou bolo predmetné ustanovenie Občianskeho zákonníka doplnené o ods. 2, ktorým sa doplnil občiansky zákonník aj o byty a nebytové priestory. Súčasne, občiansky zákonník v znení účinnom k 1972 poznal veci hnuteľné a nehnuteľné a tie následne delil na stavby a pozemky. Z úvahy, že byty a nebytové priestory neboli priamo upravené ako predmet občianskeho práva a súčasne sa v skúmanom prípade nejedná o prevod stavby ale (nebytového) priestoru, skutočne by nemalo byť možné (nebytový) priestor previesť samostatne bez stavby - budovy v ktorej sa nachádza. Súčasne aktuálny zákon o bytoch a nebytových priestoroch v rámci predpisov ktoré ruší / nahrádza neuvádza žiaden zákon o nebytových priestoroch, čím potvrdzuje vágne postavenie nebytových priestorov. Na druhej strane, hospodársky zákonník len (veľmi) všeobecne upravuje náležitosti hospodárskej zmluvy, ktoré sú splnené. Stavebný zákon účinný v danej dobe poznal pojem nebytový priestor. Takisto aj niektoré iné predpisy upravujú pojem nebytový priestor. Nikde neexistuje samostatný zákon upravujúci nebytové priestory a prípadné prevody vlastníckeho práva k nim a preto, vzhľadom na to, že sa jedná o vzťah socialistických organizácií máme za to, že malo dôjsť k platnému a účinnému prevodu vlastníckeho práva.

Aký je váš názor ?


Názory k článku Prevod (nebytových) priestorov v socializme:


  Miroslava Ješíková, 09. 04. 2012 v 18:27 - Miroslava Ješíková

Pozri zákon č. 52/1966 o osobnom vlastníctve bytov. Tento výslovne pripúšťal prevod nebytových priestorov do osobného vlastníctva, hoci len v bytových domoch, aj to len v prospech vlastníkov bytov v tomto dome. Vymenúval aj náležitosti zmluvy o prevode. Podobne s nakladaním s nebytovými priestormi v bytových domoch počítali aj osobitné predpisy o financovaní bytovej výstavby. Pokiaľ byty a nebytové priestory v nebytových domoch nemohli byť v osobnom vlastníctve, nedochádzalo tak k reálnemu rozdeleniu domov v socialistickom vlastníctve. Nebol na tom vyšší štátny záujem ako pri riešení bytových potrieb. Mám za to, že predmetom vlastníckeho práva mohol byť na základe tejto výslovnej výnimky len nebytový priestor v bytovom dome – nebytový dom mohol byť predmetom vlastníckeho práva len ako celok. Aj v praxi som sa stretla s tým, že „prevody miestností“ v nebytovej stavbe boli kvalifikované ako prevody spoluvlastníckeho práva k stavbe (zrejme spoluvlastnícky podiel určený len podľa podielu výmery miestnosti na celej stavbe).

Nemáte oprávnenie pridať názor. Prihláste sa prosím