lexforum.sk



Načítám ...

 

Posledné komentáre:

Načítám ...

Autori:

Milan Kvasnica (163)
Juraj Gyarfas (119)
Juraj Alexander (49)
Jaroslav Čollák (45)
Tomáš Klinka (27)
Kristián Csach (26)
Martin Maliar (25)
Milan Hlušák (23)
Martin Husovec (13)
Branislav Gvozdiak (12)
Martin Friedrich (10)
Zuzana Hecko (9)
Tomáš Čentík (9)
Michal Krajčírovič (9)
Ondrej Halama (7)
Michal Novotný (7)
Ľuboslav Sisák (7)
Xénia Petrovičová (6)
Adam Zlámal (6)
Peter Kotvan (6)
Robert Goral (5)
Lexforum (5)
Maroš Hačko (4)
Ján Lazur (4)
Pavol Szabo (4)
Josef Kotásek (4)
Monika Dubská (4)
Ivan Bojna (4)
Radovan Pala (4)
Natália Ľalíková (4)
Petr Kolman (4)
Peter Pethő (3)
Jakub Jošt (3)
Adam Valček (3)
Pavol Kolesár (3)
Ladislav Hrabčák (3)
Marián Porvažník (3)
Denisa Dulaková (3)
Josef Šilhán (3)
Adam Glasnák (2)
Peter Varga (2)
Zsolt Varga (2)
Ladislav Pollák (2)
Maroš Macko (2)
Anton Dulak (2)
Roman Kopil (2)
Ludmila Kucharova (2)
Juraj Schmidt (2)
Peter Zeleňák (2)
Lukáš Peško (2)
Michal Hamar (2)
Martin Gedra (2)
Bob Matuška (2)
Gabriel Volšík (2)
Richard Macko (2)
Tomáš Plško (2)
Dávid Tluščák (2)
Martin Serfozo (2)
Andrej Kostroš (2)
Jiří Remeš (2)
Marek Maslák (2)
Juraj Straňák (2)
Jozef Kleberc (2)
Tomas Pavelka (1)
Robert Šorl (1)
Dušan Marják (1)
Viliam Vaňko (1)
Michaela Stessl (1)
Juraj Lukáč (1)
Tibor Menyhért (1)
Zuzana Klincová (1)
Adam Pauček (1)
Katarína Dudíková (1)
Tomas Kovac (1)
peter straka (1)
Igor Krist (1)
Ivan Priadka (1)
Paula Demianova (1)
Dávid Kozák (1)
Andrej Majerník (1)
Vincent Lechman (1)
Peter Janík (1)
Bystrik Bugan (1)
Natalia Janikova (1)
Pavel Lacko (1)
Zuzana Kohútová (1)
Petr Novotný (1)
Nina Gaisbacherova (1)
Michal Jediný (1)
Zuzana Adamova (1)
Marián Porvažník & Veronika Merjava (1)
Patrik Patáč (1)
Ondrej Jurišta (1)
Rastislav Skovajsa (1)
Lucia Palková (1)
Róbert Černák (1)
Jana Mitterpachova (1)
Miriam Potočná (1)
Jakub Mandelík (1)
Matej Košalko (1)
Peter Marcin (1)
Lucia Berdisová (1)
lukas.kvokacka (1)
Nora Šajbidor (1)
Slovenský ochranný zväz autorský (1)
Jaroslav Nižňanský (1)
Dušan Rostáš (1)
jaroslav čollák (1)
Gabriel Závodský (1)
Tomáš Ľalík (1)
Roman Prochazka (1)
Emil Vaňko (1)
Vladimir Trojak (1)
Petr Kavan (1)
David Horváth (1)
Michaela Vadkerti (1)
Ján Štiavnický (1)
Ivan Michalov (1)
Michal Ďubek (1)
Bohumil Havel (1)
Ivan Kormaník (1)
Tomáš Korman (1)
Peter K (1)
Radoslav Pálka (1)
Pavol Chrenko (1)
Martin Svoboda (1)
Ján Pirč (1)
Robert Vrablica (1)
Peter Kubina (1)
Matej Kurian (1)
Petr Steiner (1)
I. Stiglitz (1)
Ruslan Peter Gadaevič (1)
Tomáš Pavlo (1)
Matej Gera (1)
Mikuláš Lévai (1)
Martin Šrámek (1)
Martin Estočák (1)
Martin Hudec (1)
Eduard Pekarovič (1)
Zuzana Bukvisova (1)
Tomáš Demo (1)
Marcel Jurko (1)
Martin Bránik (1)
Martin Poloha (1)
Pavol Mlej (1)
Patrik Pupík (1)
Vladislav Pečík (1)
lukasmozola (1)
Marcel Ružarovský (1)
Martin Galgoczy (1)
David Halenák (1)

Nálepky:

Načítám ...



Napísať nový článok


rss feed rss

rss feed rss - názory


O Lexforum.sk



Načítám ...

Pomôcky pre advokátov:

salvia
Judikatúra
Predpisy
Registre
Výpočty

Nové predpisy:

Načítám ...

Prevod (nebytových) priestorov v socializme

Natalia Janikova, 08. 04. 2012 v 20:25

Milí kolegovia, kolegyne.

Riešime problematickú otázku ohľadne prevodu (nebytového) priestoru, ktorý bol vykonaný v roku 1972.

V Košiciach v rámci dvoch budov pôsobili dve socialistické organizácie. Budovy sa o seba fakticky opierajú stenami a obe sú vnútorne tvorené kanceláriami - (nebytovými) priestormi ale fakticky sa jedná o dve samostatné budovy. Problém vzniká v roku 1972, kedy na základe zmluvy podľa hospodárskeho zákonníka malo dôjsť k prevodu vlastníckeho práva k jednej miestnosti v budove protistrany v prospech nášho klienta. Protistrana však namieta, že žiaden predpis neupravuje možnosť samostatného prevodu (nebytového) priestoru. Nakoľko sa jednalo o prevod medzi socialistickými organizáciami, nevyžadovalo sa ani vykonanie úkonov vo vzťahu k štátnemu notárstvu a ani neboli vykonané úkony vo vzťahu ku katastru nehnuteľností.

Naskytá sa preto niekoľko otázok:

V rámci našej kancelárie k tomu vznikla veľmi zaujímavá debata, nakoľko občiansky zákonník účinný v danom čase upravoval ako predmet právnych vzťahov - veci a práva, pričom až neskoršou novelou bolo predmetné ustanovenie Občianskeho zákonníka doplnené o ods. 2, ktorým sa doplnil občiansky zákonník aj o byty a nebytové priestory. Súčasne, občiansky zákonník v znení účinnom k 1972 poznal veci hnuteľné a nehnuteľné a tie následne delil na stavby a pozemky. Z úvahy, že byty a nebytové priestory neboli priamo upravené ako predmet občianskeho práva a súčasne sa v skúmanom prípade nejedná o prevod stavby ale (nebytového) priestoru, skutočne by nemalo byť možné (nebytový) priestor previesť samostatne bez stavby - budovy v ktorej sa nachádza. Súčasne aktuálny zákon o bytoch a nebytových priestoroch v rámci predpisov ktoré ruší / nahrádza neuvádza žiaden zákon o nebytových priestoroch, čím potvrdzuje vágne postavenie nebytových priestorov. Na druhej strane, hospodársky zákonník len (veľmi) všeobecne upravuje náležitosti hospodárskej zmluvy, ktoré sú splnené. Stavebný zákon účinný v danej dobe poznal pojem nebytový priestor. Takisto aj niektoré iné predpisy upravujú pojem nebytový priestor. Nikde neexistuje samostatný zákon upravujúci nebytové priestory a prípadné prevody vlastníckeho práva k nim a preto, vzhľadom na to, že sa jedná o vzťah socialistických organizácií máme za to, že malo dôjsť k platnému a účinnému prevodu vlastníckeho práva.

Aký je váš názor ?


Názory k článku Prevod (nebytových) priestorov v socializme:


  Miroslava Ješíková, 09. 04. 2012 v 18:27 - Miroslava Ješíková

Pozri zákon č. 52/1966 o osobnom vlastníctve bytov. Tento výslovne pripúšťal prevod nebytových priestorov do osobného vlastníctva, hoci len v bytových domoch, aj to len v prospech vlastníkov bytov v tomto dome. Vymenúval aj náležitosti zmluvy o prevode. Podobne s nakladaním s nebytovými priestormi v bytových domoch počítali aj osobitné predpisy o financovaní bytovej výstavby. Pokiaľ byty a nebytové priestory v nebytových domoch nemohli byť v osobnom vlastníctve, nedochádzalo tak k reálnemu rozdeleniu domov v socialistickom vlastníctve. Nebol na tom vyšší štátny záujem ako pri riešení bytových potrieb. Mám za to, že predmetom vlastníckeho práva mohol byť na základe tejto výslovnej výnimky len nebytový priestor v bytovom dome – nebytový dom mohol byť predmetom vlastníckeho práva len ako celok. Aj v praxi som sa stretla s tým, že „prevody miestností“ v nebytovej stavbe boli kvalifikované ako prevody spoluvlastníckeho práva k stavbe (zrejme spoluvlastnícky podiel určený len podľa podielu výmery miestnosti na celej stavbe).

Nemáte oprávnenie pridať názor. Prihláste sa prosím